作协工作

工作动态重大活动综述政务公开

重大活动

当前位置:陕西作家网>作协工作>重大活动

“当代小说从传统文本到视觉文本”学术研讨会在西安召开

文章来源:陕西作家网发表时间:2014-05-12

“当代小说从传统文本到视觉文本”学术研讨会与会专家学者合影

陕西省作家协会党组书记、常务副主席蒋惠莉发言 

西安建筑科技大学党委副书记 李虎成致欢迎词

中国当代文学研究会会长、研究员  白烨研讨发言

中国当代文学研究会副会长、研究员  陈福民研讨发言

陕西省作家协会副主席、《小说评论》主编  李国平研讨发言 

 中国社会科学院文研所研究员  李建军研讨发言

西北大学文学院副院长、教授  段建军研讨发言 

西安建筑科技大学当代文学研究中心主任、教授  韩鲁华研讨发言

中国社科院文研所研究员  杨早研讨发言 

陕西师范大学文传院院长、教授  李震研讨发言

 西北大学文学院教授  杨乐生研讨发言

中国社科院文研所研究员 田美莲研讨发言

广东金融学院传媒系主任、教授 杨林研讨发言

中国社科院文研所研究员 周雅琴研讨发言

西安建筑科技大学文学院中文系主任、教授  韩蕊研讨发言  

  2014年5月12日,由中国社会科学院文研所当代文学研究室、陕西作家协会《小说评论》编辑部、西安建筑科技大学文学院联合举办的“当代小说:从传统文本到视觉文本学术研讨会”在西安建筑科技大学召开。

  当代小说从传统文本到视觉文本研究,是国家在社科院搞的文化创新工程试点项目。中国当代文学研究会会长白烨,在向与会专家、学者介绍了课题研究的具体情况后表示,中国社会科学院文研所当代文学研究室将这个话题拿到陕西来座谈,一是因为陕西许多作家的重要作品改便成为视觉文本的数量很多,其中改编比较成功,形成广泛影响的影视作品数量大,像路遥、陈忠实、贾平凹等作家的许多小说在改编成影视剧以及舞台剧后在全国的反响都很大。另外一个重要的因素就是,陕西又出了像张子良、张艺谋、吴天明等一大批影视导演和改编者,他们成功的把小说文本改编成为影视作品,并都获得了巨大的成功。所以,传统文本到视觉文本转换这个话题在陕西先行展开讨论有着深刻的内在意义。白烨认为,不同文体有着各自的特点也有各自局限,之间有不可替代性,因此在转换过程中改编者起着决定性的因素,同样一部经典的文学作品,经过那些能把原著精神阐述到位的改编者的改编,就能成为接近于一个经典影视作品,可经过一些浑浑噩噩的改编者之手,就可能改变成一部很差的影视作品,甚至是一堆垃圾。

  陕西省作家协会党组书记、常务副主席蒋惠莉也向与会专家介绍了近几年来,在省委、省政府扶持电影、电视剧创作,加快文学与影视跨界资源整合的政策推动下,陕西省作家协会在小说传统文本转换到视觉文本方面所做出的成功尝试。其中包括:省作协与西安电视剧版权交易中心建立了影视剧文学脚本创作合作机制,共同主办“文学影视对接会”活动,促成了一批文学作品与影视公司签约对接;与陕西近百家影视公司形成常态化供求协调机制;与陕西文化产业投资集团签订了影视剧合作战略框架协议,并成功拍摄并上映了一批影响力较大的影视剧目。同时,在文学与影视的对接中,也出现了一些大家看好的文学作品与影视脚本之间出现的难以文本转换的问题。

  中国当代文学研究会副会长陈福民认为,当代小说从传统到视觉文本是一个非常重要的理论和学术问题,它真实地表达了我们当下这个时代文化表达和文化转型最重要的现象,你对他持有什么态度是一回事,重视不重视是另一回事,要正面面对他,当代小说经历了七十多年的历史后,纸质媒体小说在二十一世纪受到了新媒体文化传播样式前所未有的冲击,这是我们文学的命运,你不面对他是不可能的,这样我们就要寻求一个文化表达的更新一个途径,去正确的处理它,不能一味批判当前那种对经典精神的破坏和背叛,不要选边,应该提供一个开放式的平台,要正面面对他。二十一世纪人类文明重新走向一个返老还童时代,游戏化、趣味化、娱乐性在今天成为一个非常重要的东西,我们应该用严肃的学术态度来对待娱乐,不能简单地否认他,你否认,他仍然存在在那里影响着我们的生活,我们现在面临的困难,就是媒介的本体性转移。中国社科院文研所研究员李建军也从限制与规约、张扬与遮蔽的角度分析研讨了当前影视文化面临的困境。

  西安建筑科技大学党委副书记李虎成代表学校首先对前来参加研讨会的专家学者表示感谢并致欢迎词;中国社科院文研所研究员周雅琴、杨早、田美莲、陕西省作家协会副主席、《小说评论》主编李国平、西北大学文学院副院长、教授段建军、杨乐生、陕西师范大学文传院院长李震、西安建筑科技大学文学院当代文学研究中心主任、教授韩鲁华、中文系主任、教授韩蕊、戏文系主任、教授储兆文、广东金融学院传媒系主任、教授杨林等出席了会议并做了精彩的研讨发言。

        (山人)

相关报道